Une ressemblance trompeuse : tel et tel que

Laquelle des deux phrases suivantes est correcte?

a) J’aime consulter les dictionnaires, tels que Le Petit Robert et Le français au bureau...
b) J’aime consulter les dictionnaires, tels Le Petit Robert.


Réponse : La bonne réponse est a).

Ces deux déterminants indéfinis sont fréquemment utilisés pour introduire une comparaison ou un exemple, comportant un ou plusieurs noms. Ils équivalent alors à « comme »; on hésite donc à les accorder à cause de leur similitude de sens avec cet adverbe. Cependant, tel ou tel que varient en genre et en nombre.

Une seconde source de doute est causée par leurs modalités d’accord.

Tel : il s’accorde, de préférence, avec le ou les noms qui suivent.

  • Les langues tel le français sont difficiles à écrire. (Dans ce type de comparaison, on emploie de préférence comme ou tel que, à moins d’encadrer le groupe par des virgules : Les langues, tel le français,…)
  • Les langues tels le français, l’italien et l’espagnol dérivent d’une source commune.

Tel que : il s’accorde avec ce qui précède.

Tel que, qui introduit un exemple ou une énumération, s’accorde avec le nom ou le pronom qui précède.

  • Les langues telles que le français sont difficiles à écrire.
  • Les langues telles que le français, l’espagnol et l’italien dérivent d’une source commune.